金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

「いい夫婦」の日

夕食後の皿洗いは僕の仕事で、もう5年以上続けている。昨晩はこんなことがあった。
(僕が皿洗いをする横で、妻は洗った食器類を拭いて片づけていた)

「今日はさ、〇〇さんと小石川植物園に言ったんだ~」「ふ~ん」
「で、帰りに日本一美味しいことで有名なT大学の学食に行こうと思っていたら警備の人にとめられちゃって・・・コロナの影響なんだろうね」「ふ~ん」
「それでその近くの『てんや』に行こうとも思ったんだけど気が変わって日本そば屋に入って~」「へえ~」
なんて手を動かしながら聞き流していたら改まってこういわれた。
「お父さん変わったね。昔だったら『それで?』『それで、お前何が言いたいんだ?』って結論を急がせるようなことがおおかったじゃない」「そうだったかな~」
「こういうのがいいんだよね。ただ、何となくその日にあったことをあたしがだらだらしゃべって、お父さんがただ聞いてくれる」
「そうか~」
「こういうのが安心するの。ありがとうね」

僕はただ、皿洗いをしながら聞き流していただけだったのですが。

きょうは11月22日。「良い夫婦の日」だそうです。

tbest.hatenablog.com