金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2018-07-01から1ヶ月間の記事一覧

「万引き家族」を大人数では観られない理由

たぶんどこかで読んだのだと思うのだが、人が憧れる「幸せの形」はどの家庭でも結構似ているが、不幸や苦しみは家族や人によって違う。同じ人でも時間とともに変わる。だから「万引き家族」は、大勢では見に行けない、見た人それぞれが内省するのに適した映…

「万引き家族」感想

評価:★★★★★ とても心を動かされたし見に行って良かったと心から思います。 素晴らしい映画だったと思う。 しかしもう一度見たいかと言われると逡巡する。この映画には(少年の未来に対する希望的観測以外には)「救い」がないと思うからです。 自分はこの目…

宇多田ヒカルさんの歌づくり(2018年7月18日 )

宇多田ヒカルさんって、まず自分の感情(「真実」)をなるべく正確に表現できる音楽をつくりだし(「自分の中から探し出し」)、曲を完成させ、その後に、曲のベースとなった感情に最も合った歌詞を入れていくのだそうです(昨日見た「プロフェッショナル 仕…

独立翌日(2021年9月2日)の営業日誌

独立した翌日の2002年9月2日からつけている「営業日誌」が51冊目に入りました。 初日にはこう書いてあります。 (ここから)本日買うものMDの機械ADSLの申し込みパソコン(?)秋葉原職務履歴書券面封筒履歴書用写真13時30分 Deodeo:パソコンの見積書送っ…