金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

『英語力はメンタルで決まる』

英語の勉強をもりもりやる気になる本。

 

「お前にいいんじゃないか?」とTOEICに燃えている次男に紹介しようとしたら、「今日ちょうど本屋で立ち読みしてきたところだ」というので、元々読もうと思っていたし、立ち読みで終わったら美野さん(本書の編集者で『翻訳家のおしごと』の編集者)に申し訳ないので購入して「お前先に読んでいいよ」と言って渡した。

 

30分で「読み終わった」「速いな」と言ったら、「実は本屋で後半を読み終えていた」とのこと。

 

とてもとても面白い本です。学生さんや英語を学ぼうと思っているビジネスマンにピッタリ。

 

ただし。

 

私もそうだけど、勉強法や心構えについていろいろと「確認」できるし、初心忘れずの心境に戻るにはよい刺激剤になるものの、英語で仕事をしている人には「いつかどこかで通った道」で、新しい発見はないと思います。

 

https://www.amazon.co.jp/dp/475742874X/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1491524863&sr=8-1