金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2025-03-22から1日間の記事一覧

スピノザの名言を巡る英語表現の迷宮②:nothing less than of を「全く~ない」と解釈せざるを得ない英文はスピノザ以外にあるのか?( 2025年3月22日)

プロンプト:先の問題に関する関連質問です。ChatGPTの最終結論と君の判定は正しいとして問いたいのだが、スピノザの発言以外で「"nothing less than" = まったく考えない」という例文は各種文書、あるいは文学作品等の中にあるのか? GrokDeepSearch 主要ポ…

スピノザの名言を巡る英語表現の迷宮①:"A free man thinks nothing less than of death." は正しいのか?( 2025年3月22日)

プロンプト:A free man thinks nothing less than of death.高校生にもわかるように文の構造を説明しわかりやすい日本語に翻訳してください ChatGPT: この英文 "A free man thinks nothing less than of death." の構造を説明します。 文の主語と動詞 主語 …