金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2022-02-12から1日間の記事一覧

「お前、どうしてぶつからないの?」 「息でわかるもん」:2018年と2019年の今日に出会った言葉

(1)2019年の2月12日「お気の毒ですが、英語の文章がなってませんな。アマチュアじゃ困るんですよ。キップリングさん」:これは、ノーベル文学賞を得たイギリスの作家キップリングの作品に対する雑誌編集者のコメントである。(「歴史的業績に対する最初の…

平野歩夢さんの金メダルを報じた2新聞の比較

昨日、日本経済新聞とA新聞の違いについての話題を書きましたが、平野歩夢さんの金メダルをめぐる本日の朝刊の紙面にその特徴がはっきりと現れたので、両紙のタイトルと最初の2文を 紹介しておきます。 A新聞(タイトル)平野歩、さらに高く「金」 怒りと集…