2019-01-14から1日間の記事一覧
翻訳という仕事には「無駄の効用」がある。だからいたずらに効率性を求めるのはかえって良くない面もあるのかもしれない。本当に効率を高めたければ、翻訳「作業」そのものの効率を高めようとするのではなく、SNSを止めるのが一番かも。
昨日は下北沢の書店で『名句の所以』刊行記念対談に行った。たぶん参加者の多くは著者の小澤實さんか、相手役の堀本裕樹さんの関係者(同じか近い俳句結社の人々)のような感じでした。つまり「俳人」の方々が多かった。 翻訳のセミナー等では、登壇者の方が…