金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

オンライン英会話のスピーキングテストで過去最高 #オンライン英会話

今日の昼休みはオンライン英会話レッスンの予約を忘れていたために、今日はレッスンを受けずこれまで少しさぼりがちだったスピーキングテストを2カ月ぶり受けることにした。これまでの最高記録を若干更新した(点数は内部点なのでここに書いても意味がない)。

ただまあ、比較のできるレベル水準の判定を見ると・・・

「CEFR-J B2.2以上 CEFR B2以上 英検 準1級」

ということらしく、要するに僕のスピーキング能力は中の上または上の下といったところらしいです。

実はこのテスト毎月1回追加料金なしで受けられるのですが、試験時間が40分くらいかかるんでつい面倒になってさぼりがち。一昨年10月に入会してから今日で5回目です。これまで4回ともレベルは全く変わらずだったのですが、今回初めて点数が少し突き抜けたので、これまでの効果が少しあったのかなと思っています。次はCEFRでC1を狙いたい(が、「CEFR B2以上」までしか判定がないのだろうか?)。

これからもう少しまじめに受けようと思います。