金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

生成AI時代の日本のメディアのニュースの取り方/How Japanese Media Gathers News in the Age of Generative AI - July 27, 2024

今や日本のメディアは、国内ニュースについては自社の社員に足で取材させ、海外ニュースについては現地に派遣するのではなく、各地の記者が足で稼いだ記事をネットを駆使して掘り起こし分析する。その方が良質の記事を効率的かつ経済的に読者に提供できる時代になったと思う。

Nowadays, Japanese media outlets assign their staff to gather domestic news on the ground, while for international news, they no longer send correspondents abroad. Instead, they utilize the internet to uncover and analyze articles written by local journalists in various regions. I believe we have entered an era where this approach allows them to provide high-quality articles to readers more efficiently and economically

tbest.hatenablog.com