金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2024-11-06から1日間の記事一覧

「幸福を願うのではなく、自分が幸福を得るに十分道徳的な人間であるかを先に問え」 イマニュエル・カント 11月6日に出会った言葉

(1) 2019年11月6日「是枝には傑出した『人を巻き込む』力がある。皆が才能を発揮できる流れを作り、『一緒に映画を作っていこう』といざなう。すごく難しいことなんだけど、それを是枝は『何もしないこと』でやってのける」 イーサンホークさん 「監督は…

大学受験用英文解釈の自己添削は有効

実務経験のある金融翻訳者は動詞と名詞(固有名詞・専門用語)、程度を表す形容詞や副詞に強いので、その知識と理解に引っ張られて、つい思い込み誤訳をしがちになる これを防ぐ有効な方法の1つは、大学受験用英文解釈の自己添削だ。紙と鉛筆は意外に重要で…