金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

「何も足さない、何も引かない?」(2018年11月)

翻訳とは「何も足さない、何も引かないこと」と言われてしまうと、すくんでしまう。

言いたいことは分かるけど。

せめて、

著者の見たまま聞いたまま言いたいことを母語にするときに「何を足すか、何を引くか」を考えて表現すること、と言いたいな。