金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

「トランスレーターズ・ハイ」は危険信号(2015年5月15日)

昨日は気がついたら夜になっていて、夕食を食べてすぐ仕事に戻って11時に寝た。今朝は3時半に起きてしまった。眠くもなかったが「まずい」と思って4時40分まで布団の中にいた。

ネットの翻訳時間13時間超えは久しぶりだが何故か疲れていない。気力も充実している。月曜日から4日間の翻訳時間が47時間を超えている。これは客観的にマズイ・・・と思いながら昨日、想定時間15時間のQAを受けてしまった自分(明日から2日間)。条件も悪くないし、相手が明らかに困っているので断れないんだ。そうやってまた自分の首を絞めている自分・・・。

本日は4件納品があるので、それが終わったらさっさと仕事を止めてジョギングでもします。