金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2016-01-01から1ヶ月間の記事一覧

物価に関するトリビア

昨日日銀が「マイナス金利」の導入を発表した。 マイナス金利とは何か、とかCPIとは何かは横に置き、翻訳の観点から予備知識として知っておくと有効な点を一つ、二つ。金融/経済関連以外の皆さんにとってはトリビアということで・・・。 (1) マイナス金…

M校長先生の思い出(2016年1月)

今から40年ほど前のお話。 埼玉県立U高校の京都奈良修学旅行最終日の旅館はさながら宴会場だった。 初日、2日目は大人しかったと思うが、日が経つにつれて遠慮がなくなり、最終日になると缶ビールを1、2杯は開けて乾杯ぐらいはどの部屋でも普通に行われてい…

Memories of Principal M (January 2016)

This is a story from around 40 years ago. On the final day of the Kyoto-Nara school trip for Saitama Prefectural U High School, the chosen ryokan (traditional Japanese inn) felt like a grand banquet hall. The first and second days were rel…

フリーランスとしてのやりがいを感じるとき(2016年1月)

昨日は午後から突然忙しくなった。2件ともソースクライアントから。 (1)「鈴木さん、某国に関する投資レポート、今週中に出したいので明日の午後5時までになんとかお願いできないだろうか?」「量はどれくらいで・・・?」「いつものレポートで4ページ…

振り込め詐欺にまつわるお話(2016年1月)

その1:「おばあちゃん、おばあちゃん、助けて・・・・◯◯でお金が100万円どうしても必要になったんだ。・・・このことはお父さんとお母さんには絶対内緒だよ」 という振り込め詐欺が流行るのではないか。 昨日の母を囲んだ親族の新年会で出たお話です。 相…

2016年年初で予想されていた「テールリスク」と予想すらされていなかった「テールリスク」(2016年1月)

今朝のモーサテから①「株価と為替の年末予想」(1)株価強気派のポイント・日銀の追加緩和(「新たな金融政策」)がある。・年末まで緩やかなドル高(円安)基調が続くことに加え、2017年4月の消費税率引き上げを前にした駆け込み需要が望める。(2)株価…