金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

「ビジネスに役立つ経済金融英語 第19回:いまさら聞けない(!?)ChatGPT入門」(2023年3月29日)

まだ、よくご存知ないシャイな皆さんのために。

「ビジネスに役立つ経済金融英語 第19回:いまさら聞けない(!?)ChatGPT入門」

記事では触れなかったのですが(というより執筆中には気づかなかった)、この手の表現って日本のメディアは米国よりも数カ月~数年遅れるのが普通です。ところが記事中の図表で示したように、今回はバズワード(人気化)しているタイミングとスピードが「日米でほぼ同時」だという点には注目してよいかもしれません。これは何を示唆しているのかは考える価値があると思います。

q-leap.co.jp