金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2013-09-23から1日間の記事一覧

「併記の効用」(2013年9月)

『大暴落1929』で村井章子さんの文章を使った「添削」を始め、最近は『自由と民主主義』に切り替えたのだが、実は厳密に言うと「添削」ではなく、村井さんの訳と自分の訳を併記しているにすぎない。 始めた頃はワードの「取り消し線」などを使って文字どおり…