金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

今月の無駄

おはようございます。

起床:4時30分。
今朝の起き抜けの体重:76.8g 、体脂肪23%。脂肪量17.7kg
昨日比:-0.2kg 、±0%、±0kg
ピーク(1/4日):78.2kg、24%、18.8kg
昨日の間食:お煎餅小袋一袋
昨日の運動:「朝のテレビ体操」、腕立て47秒、腹筋37秒、空気椅子77秒1セット。
昨日の翻訳ストレッチ:『日の名残り』原文と訳文音読5分と書き写し15分、『時代小説の愉しみ
昨日の翻訳時間:11時間05分

昨日、冷蔵庫の正面に

「今月の無駄:肉まん4個、茶碗蒸し1個、ニラ1/3袋、もやし1/3袋」

黄色のポストイットに手書きで書いて貼ってあるのを見つけた。

賞味期限を大幅にすぎてしまい、捨てざるを得なかった物をあえて書き出すことにしたそうです。「そうすると意識が高まって冷蔵庫の中をちゃんと見るようになると思って」。

「な~るほど。で、この肉まんは何日すぎてたの?」「1週間。あ~もったいない」
「あ~もったいない。だったら子どもたちはどもかく俺は食えたんじゃないかなあ」
「お父さんのお腹に捨てるんじゃ同じ。だいたいねぇ、あなたはいつもいつも・・・」(以下省略)

言ってから「しまった」とは思ったんですけれど。

というわけで、本日が皆さんにとって素晴らしい1日になりますように!

(後期)最近の妻の自慢は「食品ロスがほぼなくなったこと!」買ったモノはすべて使い切る(食べきる)買い物にかなり習熟したとのこと(2021年5月4日記)