金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2017年12月10日に受けたTOEICの結果(2018年1月)

12月10日に受けたTOEICの結果がわかった(オンライン)。
Listening 460
Reading  430
合計  890
ちちちちちちちちくしょーーーーー!!!!
アマ陥落ぅーーーーー!!!
それでもプロかテメ~!!!
リーディング前日の作戦変更が裏目に出た。
Part 5&6の15分、Part 7後半30分までは作戦通りだったが、Part7前半を後ろからやってしまったのだ。どうも後で満点ホルダーのコメントを読むと、このPart6の後半がやや難しかったらしい。ここに引っかかって焦りまくり、Part6の前半の最後6個ぐらい塗り絵になってしまったのだ。
しかしこれが現実だ。
ここに恥をさらして、3月にまた頑張ります。

(後記)結局私はこの年の後半にもう一度受けてまたもや890点。その頃にTOEICの試験内容に対する疑問が出始めたこともあって、翻訳ストレッチでTOEICの勉強を極端に落とすことにしました。

tbest.hatenablog.com