金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2023-02-04から1日間の記事一覧

原著がテレビで紹介される(2013年2月)

今朝は嬉しいことがあった。 「モーニング・サテライト」というビジネス番組で今月出版される訳書の解説が延々10分間にわたって放送されたのである。 もちろん紹介されたのは原書の方であって訳書ではないし、本の紹介が解説の目的ではない。一口に「新興諸…

「たいせつなのは、待つことだ」(2018~2020年の今日に出会った言葉)

(1)2020年の今日たいせつなのは、待つことだ。自分がつくったものを、読者を信じて、できるだけ長い間待つこと。……(中略)……それは安穏とした時間ではない。豊かな時間というものでもない。心のなかでは、一円でも多くの売上を、と焦っている。でも、待…