金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2022-02-01から1日間の記事一覧

「出版翻訳の現実ー日経で書評が出てもこんなもの」(2016年1月)

昨日S社から届いた拙訳書『〇〇〇』の販売印税明細書の一部印刷部数第1刷 5,000 (2014/04/00)第2刷 1,500(2014/07/00)第3刷 2,000(2015/03/00)合計 8,500出庫数 7,354実売数累計(2014/06/00) 4,120期間実売数 530 実売数累計(2015/12/00) 4,650在…

「自分の頭で考えると言ってもね、他人の頭が考えたことをなぞるのが精一杯」:出会った言葉:3,4年前の今日、FBお友だち限り投稿への書き込みより)(202)

(1)3年前の今日 「自分の頭で考えると言ってもね、他人の頭が考えたことをなぞるのが精一杯、というのが普通の人間です」 橋本治さん(作家 松家仁之「話し言葉を重んじ、考えた ― 橋本治を悼む」 2019年2月1日付朝日新聞) (2)4年前の今日「欠席、…