金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2021-08-29から1日間の記事一覧

『心の傷を癒すということ: 大災害と心のケア』ついに読了

安克昌著『心の傷を癒すということ: 大災害と心のケア』(新増補版:作品社)を読み終えました。昨年1月にNHK総合で放映されたドラマを見て感動し、すぐに書籍を購入。 以来翻訳ストレッチの教材として10日に1度、1回5分のペースで音読を続け、ほぼ1年8カ月…

「専門家とは……」出会った言葉(1年前~4年前の今日、FBお友だち限り投稿への書き込みより)(48)

(1)1年前の今日専門家とは、難解な術語で素人の疑いをはぐらかし、改めるに最も憚る人たちのことなのか。(1974年8月22日)(『最後の深代淳郎の天声人語』(朝日文庫)p69)*46年前のこの言葉は、ある食品添加物の動物実験で発がん症状が出て、それまで「…