金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2020-03-26から1日間の記事一覧

2020年3月25日の映画館(記憶と記録のために)

昨日「109シネマズ木場」で映画を見たときの、映画館そのものに関する感想を(見たのは15時25分からの「三島由紀夫対全共闘」)。 1.チケットの予約の段階で、左右と前後が空いた席しか席が提供されていなかった。これが安心材料の一つになった。 2.劇場…

『英文解釈教室』、『思考訓練の場としての英文解釈(1)』、『英文解釈考』

実は、やさしいと思われている「働き」中心の単語こそ重要でむずかしいのであり、意味を中心とする単語をそれらが一定の約束に従って縫い合わせるところに文章の不動の意味が生まれるのである。(伊藤和夫著『英文解釈教室』「第3章that節」p36) 『英文解釈…