金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2012-09-01から1ヶ月間の記事一覧

プロフェッショナルとは:三谷幸喜さんと高倉健さんの番組を見て(2012年9月)

昨日と本日の昼食時にずっと前に録ってあったNHKプロフェッショナル「三谷幸喜~追い込まれなきゃ、おもしろくない」を見る。 NHKのページに内容が凝縮されていてそこを見ていただければ同じなのですが、画面を見ながらメモったことを書いておく(自分で…

10年目のご挨拶(2012年9月10日)

数件に電話したりメールしているうちに気がついたら明日から4日連続で(すべて午後4時以降)外出となり、うち3日で会食/宴会になってしまった(夕方と夜が違う訪問先もあるので都合6件の外交となる)。 1日に1,2件ずつ連絡していたのだけれど、あまり先っ…

独立後初めて取引した翻訳会社

おはようございます。 昨日は夕方に某翻訳会社(9年ぶり)を訪ねる。私が独立後最初にコンタクトし、1年後に仕事が来てそれ以降仕事が途切れなくなった(ただしこの数年何となくご無沙汰していた)、私にとって特別な会社だ。 私がJTFに書かせてもらった原稿…

「していて楽しいから続ける」(翻訳ストレッチ)

おはようございます。昨日『さゆり』とMemoirs of a geishaが届く。 半日考えた末、翻訳ストレッチの朝1発目(色々やっているのだがこの2年は『日の名残り』が朝一番の音読だった)は『さゆり』と『日の名残り』を1日交替で音読することにする 『さゆり』が…

「10年たちました」(2012年9月)

「10年たちました」というのは、これまで疎遠だった人、いつの間にか年賀状の付き合いになってしまった人々にも再び会えるよいきっかけ(口実)になることを実感している。 今日連絡した人の中で最も疎遠だった人は今度7年ぶりに会う。あとは4年ぶりの人、3…

11年目の決意(2012年9月3日)

おはようございます。 本日は営業日としては11年目の初日に当たる。 本日から年末までこれまでお世話になったお客様に挨拶に行こうと思っている。最近疎遠になった所も含めて訪問し初心に帰りたいと思う。 一方で新規開拓も意識する。8月にはレギュラーだっ…