金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger

自営業者として独立して十数年の翻訳者が綴る日々の活動記録と雑感。

2020-03-30から1日間の記事一覧

「『スラック』から考える失業率 (その3)」―働いていない人々をすべて含めて考える:リッチモンド連銀のHornstein-Kudlyak-Lange非雇用指数NEI

日本会議通訳者協会のマイク関根さん(先日『通訳というおしごと』(https://www.amazon.co.jp/dp/4757433972/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr=)を出されました)にそそのかされて(?)昨年春から、本業(金融翻訳)で出会いそうな、でも深く…

俺たちに移すな(子どもたちに伝えたこと)

「いいか、ここで誤解のないようにはっきり言っておく。 君たち(長男、次男)はもう大人だ。君たちが感染するかしないかは君たちの自己責任で対処してくれ。俺と母さんは君たちの心配はするが面倒は見られない。 そして何より俺たちに移すな。俺たちは若く…